Нарушение правил техники безопасности и инструкции по охране труда, непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники.
Инструкция по охране труда при производстве товарной рыбы. 20. 11. 2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при производстве товарной рыбы.
Инструкции по охране труда при обслуживании оборудования. Акты. Списки. Ведомости. Графики. Протоколы и карты по охране труда. Журналы по.
- Комиссии по охране труда и соблюдению правил техники безопасности. Утвердить инструкцию по охране труда в кабинетах химии, физики, биологии, РЫБАКОВ А.М. – учитель ОБЖ, общественный инспектор по ОТ.
- Инструкции по охране труда для работников розничной торговли. БЛОК № 12. Инструкции по охране труда для работников системы общественного.
Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях. Глава 1. Общие требования по охране труда. 1.
К работе по производству товарной рыбы допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие:. медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний;. вводный и первичный инструктаж по охране труда, инструктаж по пожарной и электробезопасности;. стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Должностные инструкции - Другие специальности. Инструкция по охране труда для оператора ПЭВМ · информатора судоходной обстановки руководитель курьерской службы · рыбак прибрежного лова 1-го разряда · рыбак. Основные нормативные документы по охране труда заморозке и разморозке морепродуктов; Обработчик рыбы, рыбак прибрежного лова Инструкции по охране труда в пищевой и рыбной промышленности.
2. Рабочий по производству товарной рыбы, далее «рабочий» обязан:.
соблюдать режим труда и отдыха, установленный законодательством, правилами внутреннего трудового распорядка организации, трудовую дисциплину, выполнять требования охраны труда, правила личной гигиены;. соблюдать требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения. Курить допускается только в специально предназначенных для курения местах;.
при проведении работ принимать меры по предупреждению попадания посторонних предметов в сырье, полуфабрикаты и готовую продукцию;. инструмент, запасные части хранить в специально отведенных для этого местах и переносить их в специальных ящиках с ручками (для работников, занятых ремонтными работами);. работать только на исправном оборудовании;. не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;. содержать рабочее место в чистоте, не загромождать его;.
о неисправностях оборудования, средств механизации и других замечаниях, выявленных в процессе работы, сообщать непосредственному руководителю, другим должностным лицам. 3.
Работник должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ). В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам пищевой промышленности, утвержденными постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 27. 05. 2003 №68, рабочему должны быть выданы следующие СИЗ. 4. Рабочему запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.
5. Рабочий должен выполнять только ту работу, которая предусмотрена его обязанностями или которую ему поручил его непосредственный руководитель, не допускать посторонних лиц на свое рабочее место.
6. В процессе работы на рабочих могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:. движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования;.
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;. повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, сырья и материалов;. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;.
повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;. повышенный уровень шума на рабочем месте;.
повышенный уровень общей и локальной вибрации;. недостаточная освещенность рабочей зоны;. острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента, машин и оборудования;. расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);. токсические (окись углерода, свинец, мышьяк и его соединения и другие);.
раздражающие (хлор, аммиак, сернистый газ и другие);. сенсибилизирующие (формальдегид, растворители и другие);.
органические вещества растительного и животного происхождения;. биологически активные кормовые добавки;. нервно-психические перегрузки (монотонность труда). 7.
Норма подъема тяжестей для женщин старше 18 лет – 10 кг (подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой), для мужчин старше 18 лет – 50 кг. Подъем и перемещение тяжестей сверх 50 кг должен осуществляться вдвоем, втроем или механизировано. 8. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструментов, нарушений технологического процесса, а также обнаружения нарушений норм и правил охраны труда, пожара, аварии или травмирования работника следует немедленно остановить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю.
9. Рабочий должен уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае; знать, где находиться аптечка, и при необходимости обеспечить сопровождение пострадавшего в лечебное учреждение. 10. Работник обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья. 11. За невыполнение данной инструкции рабочий несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы. 12.
Рабочий должен осмотреть и надеть спецодежду. Застегнуть ее на все пуговицы (завязать на все завязки), не допуская свисающих концов одежды. Закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы запрещается. 13. Рабочий должен подготовить рабочую зону для безопасной работы:. обеспечить наличие свободных проходов;. проверить устойчивость производственного стола, стеллажа, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам;.
надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь на рабочем столе, подставке, передвижной тележке;. удобно и устойчиво разместить запасы сырья, продуктов, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;. проверить внешним осмотром: достаточность освещения рабочей поверхности; отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки; надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;. наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом); наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения, защитных кожухов и экранов движущихся частей оборудования, нагревательных поверхностей;.
отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования; наличие и исправность приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы; сроки клеймения приборов; даты освидетельствования сосудов, работающих под давлением; нахождение стрелки манометра на допустимой отметке; целостность стекла;. отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов); отсутствие трещин, сколов, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварочных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и тому подобного в варочном и водогрейном оборудовании; состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, пролитых жидкостей);. исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхность тары, ручки совков, лопаток и тому подобного должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц; рукоятки ножей должны быть плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должно быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин);.
освободить пути перемещения груза и пути эвакуации от посторонних предметов; уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 м на мягком грунте или неровной поверхности;. проверить достаточность освещения проходов и мест складирования; при необходимости потребовать освещение мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;. обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними. 14. Необходимо проверить исправность и работу подъемных площадок, гидравлических тележек с подъемными вилами и другого оборудования. 15.
Об обнаруженных при осмотре нарушениях и недостатках доложить непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать. Глава 3. Требования по охране труда во время работы. 16. Помещения производств рыбопосадочного материала и сортировки рыбы должны иметь водостойкие, ровные, без щелей и выбоин полы с уклоном для стока. 17. Введение инъекций и отцеживание икры карпа должно производиться на специальном столе.
Поверхность стола покрывается специальным материалом, исключающим скольжением по нему рыбы. Отцеживание икры у крупных самок должны производить два рыбовода. 18. При мойке оборудования при помощи шлангов не допускается направлять струю воды непосредственно на электродвигатели, электропроводку и другое электрооборудование. 19. Оборудование по производству рыбных кормов следует пускать в работу по сигналу и в последовательности установленной технологической инструкцией. 20.
Подавать сырье на переработку следует равномерно и рабочий должен постоянно следить, чтобы в машину вместе с сырьем не попали посторонние предметы. Дробилки для измельчения зерна должны иметь электромагнитные уловители металлических предметов. 21.
Во время работы сушильного агрегата, дробилки и гранулятора не допускается:. снимать защитные ограждения с вращающихся и движущихся частей машин и работать без них;. открывать дверку дробилки и измельчающих барабанов до полной их остановки;.
работать без местной вытяжной вентиляции у загрузочных горловин, без аспирационной системы на дробилках;. работать на неисправных приборах контроля загрузки;. производить работы внутри барабана сушилки и теплогенератора при температуре более 45 град. С и предварительно не провентилированных. 22. Движение маломерных судов при транспортировке плавучих автокормушек должно осуществляться по установленной схеме.
Транспортировка автокормушек должна выполняться за скобы для буксировки. 23.
Ручное кормление рыбы с лодок, оборудованных подвесными моторами, должны выполнять не менее двух рабочих. Кормовую площадку плавучих автокормушек типа «Рефлекс» в случаях засорения следует очищать специальным скребком. Регулировка, чистка и ремонт плавучих автокормушек выполняется только после их надежного закрепления за кнехты причала.
24. Глубина водоемов в местах отбуксировки у установка плавучих автокормушек должна быть не менее 1,2 м. Плавучий буй, к которому крепиться автокормушка, должна соединяться с якорем стальным тросом. 25.
При контроле работы плавучих автокормушек, их загрузке, проверке наличия корма в бункерах и под кормушками их переходы по автокормушке рабочие должны осуществлять по настилам, держась за поручни. 26. При приготовлении мясных кормов для кормления форелевых рыб проталкивание продукта внутрь мясорубки должно осуществляться специальными приспособлениями: деревянными толкачами, пестиками, лопатками. Удаление застрявших продуктов рабочий должен производить после полной остановки двигателя мясорубки. 27.
Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадания рук к подвижным частям. 28.
При работе с ножом рабочий должен держать нож лезвием от себя. Ножи должны иметь гладкие, без заусениц, удобные и плотно насаженные деревянные рукоятки.
Режущие части ножей должны регулярно и своевременно затачиваться. 29. При лове рыбы в спускных и неспускных водоемах с применением сетных орудий лова (сетей, бредней и других) рабочие должны выполнять следующие требования:.
не производить лов рыбы с использованием маломерных судов с водоизмещением менее 5 тонн при волнении свыше 2 баллов (высота волны более 0,25 -). ?% м) и силе ветра более 4 баллов (скорость ветра 5,3-7,4 м/с);. для замета неводов использовать лодки, имеющие достаточную остойчивость, обеспечивающую безопасность рабочих;. во время выметывания и выверки орудий лова не становиться на их сетные части и не расправлять сетное полотно;.
отцеп сетей производить с использованием предохранительного пояса, закрепленного за штатные места или прочные судовые конструкции. 30. При отлове рыбы из рыбоуловителей необходимы:.
наличие дорожек с твердым покрытием вдоль рыбоуловителей при перемещении концентрирующих устройств вручную;. обустройство удобных огражденных сходов к местам выгрузки живой товарной рыбы из концентрирующих устройств;. наличие в местах выгрузки рыбы для маневрирования работы со средствами выборки сконцентрированной рыбы (каплер, контейнер и другие) мостиков шириной не менее 1 м и высотой 0,2 м над уровнем воды в рыбоуловителе. 31. При работе со ставными сетями и неводами рабочий должен:. проверить исправность орудий рыболовства и маломерных судов;.
производить тщательную укладку сетей и неводов для предотвращения их спутывания при выметывании;. выбрасывать якоря с того борта маломерного судна, со стороны которого направлено течение. 32. Не допускается работа промысловых механизмов при:. ненадежном их закреплении за конструкции судна;. неисправности тормозов лебедки;. отсутствии защитного ограждения привода промыслового механизма от двигателя внутреннего сгорания;.
ненадежном закреплении каната на барабане или неправильной его навивке (петли, слабина);. не допускается ремонт или подтягивание ослабленных соединений во время работы промысловых механизмов. 33. При запутывании уреза (троса) лебедка должна быть остановлена и затем пущена на обратный ход до полного его распутывания. 34. Выгрузка рыбы из садков под ледовым покрытием должна производиться не менее чем двумя рабочими.
Снаружи у садков должен находиться рабочий, который в случае необходимости принимает меры по организации помощи рабочим. Место производства работ должно быть обеспечено спасательными средствами. 35. Для обслуживания и загрузки гидротранспортеров вдоль их желобов должны быть устроены служебные мостики шириной не менее 0,8 м. Не допускается применять в земляных садках электрическое освещение напряжением свыше 12 В.
Между линиями садков должны быть оборудованы устойчивые, ровные проходы с ограждением. 36. При производстве прудовой рыбы в теплой воде необходим постоянный контроль за техническим состоянием понтонов и другого оборудования, восстановления их работоспособности в случае течи. Проходы и проезды по линии садков должны быть выполнены из рифленой стали, в зимнее время своевременно очищаться от снега и наледи и посыпаться противоскользящими материалами.
Транспортный проезд по линии садков должен иметь колесоотбойные устройства и перильное ограждение. Садки должны снабжаться спасательными средствами и в ночное время освещаться. 37. При работе в лабораториях рабочие места должны быть освещены и вентилированы.
Стол вытяжного шкафа должен оборудоваться бортиками, предотвращающими стекание реактивов на пол. 38. На таре, в которой хранятся химические вещества, должна быть этикетка или бирка с указанием наименования и химической формулы вещества, сорта, удельного веса, крепости, времени приготовления и фамилии работника, приготовившего раствор. На всех бутылях или емкостях, в которых хранятся ядовитые вещества должны быть сделаны предупредительные надписи: «Яд». 39.
Работы с микроорганизмами должны производиться в специальном помещении. Работы, связанные с испарением ядовитых веществ, необходимо производить только в вытяжном шкафу.
40. При нагревании легковоспламеняющихся жидкостей в количестве более 0,5 л необходимо под прибор ставить кювету достаточной вместимости для предотвращения разлива жидкости. 41. Сосуды в которых проводились работы с горючими жидкостями, после окончания работы должны быть немедленно вымыты. Остатки от горючих жидкостей необходимо собирать в специальную, герметически закрывающуюся тару и в конце рабочего дня удалять из лаборатории для регенерации или уничтожения.
Выливать горючие жидкости в канализацию не допускается. 42. Выкашивание водной растительности на прудах плавучими самоходными камышекосилками в ночное время не допускается. 43.
При работе камышекосилки не допускается:. нахождение людей в радиусе 10 м от работающей камышекосилки;. работа камышекосилки со снятым ограждением привода режущего аппарата от двигателя внутреннего сгорания;. оставлять камышекосилки с работающим двигателем без присмотра.
44. Очистку и замену режущего аппарата камышекосилки следует производить только после остановки косилки при заглушенном двигателе, хранение и транспортировку запасных ножей необходимо производить только в футляре.
45. При подледном лове рыбы рабочие должны убедиться в прочности льда и в его толщине. Толщину льда рабочий должен определять не реже 1 раза в 10 дней, а при оттепели – ежедневно. При появлении на поверхности льда воды в оттепель нагрузка на него должна снижаться на 50-80%. 46.
Рабочие, осуществляющие подледный лов рыбы или другие работы на льду обязаны:. до начала работы проверить исправность орудий рыболовства, используемого оборудования и механизмов;. иметь при себе средства спасения на воде (веревка с узлами, багор и другие);. после окончания работы оградить запускную и вытяжную майны сигнальным ограждением. 47. При осуществлении работ по подледному лову не допускается:.
подходить ближе 1 м к краю майны при запуске прогона;. стоять ближе 0,5 м от лунки при выборке рабочего шнура во время гонки прогона;. нахождение посторонних лиц в местах запуска или выборки невода и возле работающего оборудования и других механизмов;. удаление льда со шнека механического ледоруба для ускорения проходки. 48.
Лунки диаметром более 0,2 м необходимо обозначать вехами. Лунки необходимо периодически очищать от снега, а лед вокруг них посыпать песком.
Во время выполнения ледокольных работ по пробивке майн, при запуске и выборке невода и других работах у кромки льда рабочие должны использовать спасательные жилеты. Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы. 49.
По окончании работы привести в порядок рабочее место, инструменты, приспособления убрать в отведенное место. 50. Снять и сдать на хранение спецодежду и другие средства защиты. 51. Выполнить правила личной гигиены. 52.
Сообщить руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы. Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях. 53. К аварийным ситуациям могут привести следующие ситуации:.
поражение электрическим током;. отравление химическими веществами;. 54. При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, следует немедленно:. прекратить все работы;.
отключить используемое оборудование;. доложить руководителю работ. 55. При возникновении пожара или возгорания рабочий обязан:.
немедленно сообщить об этом в пожарную службу;. принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;. приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения. 56. При получении травмы, утоплении, отравлении или внезапном заболевании пострадавшему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь; при этом пострадавшего нужно предварительно освободить от действия травмирующего фактора.
Пострадавшего следует доставить в лечебное учреждение и сохранить место несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих. Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе « Охрана труда ». Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast. by на электронный адрес info@businessforecast. by.